Перевод "wild turkey" на русский
Произношение wild turkey (yайлд торки) :
wˈaɪld tˈɜːki
yайлд торки транскрипция – 30 результатов перевода
- He's a stuntman.
Warren six shots of Wild Turkey!
Yeah!
- Он каскадёр.
Уоррен! Шесть "диких индеек"!
Так.
Скопировать
No, thanks.
I'll have a Wild Turkey straight up and a Coke back, please.
Thelma?
- Нет, спасибо.
Мне порцию чистого виски и кока-колу, пожалуйста.
Тельма?
Скопировать
Any time you're in Fort Arthur, Texas, now, Dolores, you look me up.
We'll split a fifth of Wild Turkey, put Waylon on the jukebox, and boogie till we puke!
Fort Arthur!
Когда вы будете в порт Артуре, штат Техас, вы навестите меня?
Мы пойдем в бар, зарядим монетами музыкальный автомат и будем танцевать, пока нас не стошнит.
Порт Артур, штат Техас?
Скопировать
Hey, Eddie, about those labels.
Can you get me some Wild Turkey labels?
Sure.
Эй, Эдди, по поводу этикеток...
Не мог бы мне достать этикеток "Вайлд Туркей"?
Без проблем.
Скопировать
You wanna get something wild going on in your life get a girl and bring her in one of these.
It's like four shots of Wild Turkey.
She'll think you're Hopalong Cassidy.
Если хочешь оторваться то приведи девушку в одно из таких джакузи.
Это как четыре рюмки виски "Дикая индейка".
Она подумает, что ты Хопалонг Кэссиди.
Скопировать
Just get real comfortable.
Hey, throw in some bottles of Wild Turkey, too, will you?
Yes, ma'am.
Устраивайтесь поудобнее.
Эй, положите еще несколько бутылок виски, хорошо?
Да, мэм.
Скопировать
Sonny:
Wild Turkey.
Vera: I'm sore, so go easy, darling.
- Ooo, да.
Держи.
Только поспокойнее кончай.
Скопировать
- And for my friend...?
A short, "wild turkey".
If I went too far earlier on I'd like to apologize.
- Хорошо.
- И моему другу, пожалуйста. Мне тоже виски.
Я был неправ и хочу извиниться.
Скопировать
Maybe somebody could bring it to the room for me.
Oh, yeah, uh, let me get a quart of Wild Turkey... two-fifths of Bacardi...
- some ice for the room, and let's see-- - You just calm down !
Может быть, кто-нибудь смог бы притащить их в мой номер.
Ну, ам, я бы хотел кварту Дикой Индюшки... две квинты Бакарди...
- немного льда для номера, и пожалуй-
Скопировать
You don't seem happy.
I figured, if you ordered the hit, we'd all be drinking wild Turkey by now.
Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, but you have to understand, I had no idea.
Что-то вы не рады этому.
Думаю, если бы вы его заказали, мы бы уже распивали раритетное виски.
Маршал, я искренне соболезную вашей утрате, но вы должны понять — я не имею к этому отношения.
Скопировать
Well, rare breed or reserve?
You know your wild turkey.
Well, us folks down the mountain, we got to wash the taste of dung out of our mouth with something.
"Рэйр Брид" или "Резерв"?
А ты разбираешься в бурбоне.
Нам, дикарям, приходится смывать чем-то вкус навоза во рту.
Скопировать
- I.D.?
Actually, can we make it-- uh, marry me-- a Wild Turkey?
I still need to see some I.D.
Документы?
А вообще, лучше... женись на мне! Лучше "Уайлд тёрки".
Мне всё равно нужны ваши документы.
Скопировать
Is that about right, or am I leaving something out?
Well, we are out of wild turkey.
Y'all understand how that's bad, right?
Это всё, или я что-то пропустил?
У нас закончился Wild Turkey. /*сорт виски*/
Вы понимаете, как это плохо, да?
Скопировать
- take care of the bar. - Bitch.
We are out of wild turkey.
Yeah, I heard as much, and I'm gonna file that under "Least of our goddamn problems."
- Сука.
У нас закончился Wild Turkey.
Да, я уже слышал, и собираюсь записать это в пункт "Наименьшая из наших грёбанных проблем".
Скопировать
Lays me low.
If I am not home in my massage chair holding a glass of Wild Turkey in 25 minutes, I am holding you personally
Yeah.
Лучше сразу похоронить меня.
Если я не буду дома в своём массажном кресле держа в руках стакан виски через 25 минут, тогда ты будешь ответственная за это.
Да.
Скопировать
He's a stuntman.
Warren, six shots of Wild Turkey.
It's about fucking time.
Каскадёр такой.
Уорен, шесть рюмок Дикой Индейки!
Не прошло и ста лет.
Скопировать
Let's get out of here.
Everybody took turns pouring Wild Turkey Whiskey into his coffin.
Daddy.
Давай выбираться отсюда
Каждый налил немного виски в его гроб.
Пап.
Скопировать
- I have no idea.
- Wild turkey hunting with my family.
Killing turkeys is safer than going to the beach?
- Я даже не представляю.
- Дикая охота на индеек с моей семьей.
Убийство индюшек более безопасно чем собираться на пляж?
Скопировать
I think my libido is back,and then some.
You know,I hear richard talking about his feelings and all I want to do is ride that wild turkey.
Hey,I'm a person.
Похоже, мое либидо вернулось - да еще какое либидо!
Ричард треплется о своих чувствах, а я только и думаю о том, как оседлать этого дикого индюка.
Эй, я – человек.
Скопировать
Ain't nothin' to talk about.
Can I have a shot of Wild Turkey, please?
Drink up, my friend!
Ain't nothin' to talk about.
Can I have a shot of Wild Turkey, please?
Drink up, my friend!
Скопировать
The bottle was dry.
You cannot be out of wild turkey.
I've got everything else under the sun.
Бутылка была пустая.
Не может быть, чтобы у тебя закончился бурбон.
Зато всего остального в избытке.
Скопировать
Pick one and stop your nagging.
You cannot be out of wild turkey.
No matter how many times you tell me I'm not out doesn't change the fact that I'm out.
Выберите что-нибудь и хватит ныть.
Не может быть, чтобы у тебя закончился бурбон
Сколько бы раз ты не повторил, что он не закончился, он всё равно закончился.
Скопировать
Get yourself a drink.
Anything but wild turkey.
I'm okay.
Налей себе выпить.
Что угодно, кроме бурбона.
Я не хочу.
Скопировать
- Swansons have a preternaturally high tolerance For alcohol.
My old man used to put wild turkey on his corn flakes.
- I'm not gonna argue with you, ron.
Весь род Свонсонов исключительно устойчив к алкоголю.
Мой старик добавлял в свои хлопья бурбон.
- Я не собираюсь с тобой спорить, Рон.
Скопировать
I ran the turkey's DNA through the NWTFDNAD.
It's the National Wild Turkey Federation DNA Database.
They really need a new acronym.
Я проверила НБДДНК ФДИ.
Национальная база данных ДНК Федерации Диких Индюшек.
Им и вправду нужна новая аббревиатура.
Скопировать
Yeah, they checked in late, went straight to the bar-- well, our bar area.
Wild Turkey, rocks, and Coors light.
They got pretty hammered.
Да, они вьехали поздно, пошли прямо в бар... Ну, наш бар.
Виски со льдом и светлое пиво.
Они выглядели уставшими.
Скопировать
- For the first time... she felt like a woman.
Sure, a handcuffed woman covered in Cool Whip and Wild Turkey, but still... a woman.
- Well, you can guess what happened next.
Что? И там она впервые почувствовала себя женщиной.
Конечно, на ней были наручники и толстый слой взбитых сливок и виски. Все равно она была женщиной.
Догадываешься, что было дальше?
Скопировать
New Year's Eve...
A man, a bottle of wild Turkey, and a trooper song...
That was a Halley's comet moment.
Канун нового года...
Человек, бутылка бурбона и песня Трупер...
Этот момент как комета Галлея.
Скопировать
Jenny might be headed there.
You know, you sweep your eyes side to side as you go, you flush a wild turkey in here.
Yes... I am aware of the habits of game birds.
Возможно Дженни пошла туда.
Знаешь, ты смотришь по разным сторонам в поисках добычи, и вдруг мимо тебя пробегает индейка.
Да... я в курсе того, как ведут себя птицы.
Скопировать
What can I do you for?
Can I get a fifth of Wild Turkey and a carton of Reds, please?
Shit, forgot my wallet.
Чем я могу помочь?
Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста?
Чёрт, забыла кошелёк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wild turkey (yайлд торки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wild turkey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайлд торки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение